bottom


Elleanor May 26, 2001
     
As my father spoke Yiddish with his parents it always sounded lovely unfortunately my grandparents wanted to talk only English to the grandchildren so we never learned Yiddish only a handful of phrases (good ones :-) ) so now I am taking out your "Gantsseh Megillah" as my father is not with us anymore I will be asking my one son-in-law how to pronounce the words as he spoke Yiddish with his parents. I remember my grandmother always saying you can curse your enemy with love if you talk to them in Yiddish, So now I "thank you" for you "Gantsseh Megillah" and I know we will have great pleasure with it. G-d bless and once again thank you
Editor-> Thank you for taking the time to compose such a warm and lovely letter. I'm glad to know you are looking forward to reading The Gantseh Megillah. I assume you have seen my Glossary of Yiddish Words and Expressions (http://www.pass.to/glossary/Default.htm) which contains the list of Yiddish words I think you are referring to. The Gantseh Megillah itself does not deal particularly with the Yiddish language, but has more to do with the cultural aspects of what I like to call Yiddishkeit. You might also find the discussion forum (http://www.pass.to/newslettertalk/Default.htm) interesting as this is where you can exchange ideas, ask questions and make new friends who share your interest in this area. Once again, welcome to The Gantseh Megillah and please feel free to contact me at anytime whatsoever.
    Previous letter
Our most recent letter

send a letter to the Editor

top Advertisement